十二月一日的榮耀。
德:Kaiserschnitt
英:Caesarean section
美:Cesarean section
日:帝王切開(ていおうせっかい)
中:剖腹(產);帝王切開術

將子宮切開以取出胎兒的手術。

最近偷偷瀏覽(還是會留言):彌謎。

嗯,看樣子她仍是學生吧?只是,覺得隔了一條黑水溝,她美妙得無懈可擊啊(但願她別看到這行字,否則我就糗了)

該怎麼說呢。
文字吧。還有那些照片。

日記的敘述技巧。

……自嘆不如。



.緊急解決事務
 10.30 交通安全新詩
 11.15 屍鬼十週年合本
 11.30 青少年文學獎、台北文學獎



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


→亞當男孩

.動詞
 真的不能不寫log的樣子……

mero度: 715



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


→亞當男孩

.改
 真的學到改啦XD那位什麼沒學到美貌?(你直接叫他學山崎不是比較快啊太太)
.不出
 不出?這是斷章取義出來的麼XD為什麼我想到中出XD(髒了
.字
 字。真是有夠基本的?
.比較
 這是動詞還是名詞XDDD??

mero: 704


CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


→亞當男孩

.魂
 你不覺得「改」聽起來比較帥麼?!(毆,太太你在演哪部
.音
 風の音よ 雲のさまよ(喂
.美麗
 「美麗」啊-D-既然都學到美麗了,也學一下「美貌」吧。XD
.銀
 看不出來你喜歡銀時麼?!其實你比較喜歡銀時?!小亞當我……我只要銀是攻就萬事OK!(錯了
.凧
 是因為整篇文只有這個字是正牌的日文所以學到?
 不過反正我也不討厭這個字只是用媽媽的國家的語言唸不出來啊孩子XD
.死亡
 這個詞讓我連想到最終進化少年O3O
.少年
 果然下個詞就是少年了麼XDD!
.使用
 use。上網不忘複習英文。
 聽說你沒用的爸爸我答應老師第二次段考英文要考滿分……(遠目
.裏
 ……十六子才學到裏你就學到裏了?!那我現在打「裡」你要不要學?!!(什麼鬼啊

Mero: 693



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


×漫畫《銀魂》、音樂《無與倫比的美麗》衍生。
×CP:無表CP;隱CP有。
×少年攘夷。
×時間紛亂。
×死亡有。慎入。
×BGM:《無與倫比的美麗》

×計 一六八八字元。


×由於敝人沒辦法在IME裏選到日本樂器上使用的「箏」,故日文標題以能選到的簡體字「筝」代替。
→另,「筝」旁注音的小字「タコ」漢字是「凧」,風箏的意思。


CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


剛剛看郵件的時候不小心打開博客來的電子報(平常沒在看),就看見綠蘇打《無與倫比的美麗》限量預購啊XD!
昨天才在廣播電台聽到張懸唱那首《無與倫比的美麗》,才不管三七二十一我很衝動就買下去了。也不知道會不會收錄啊探探


很好我十月透支啦。XDDDD||||
現在正在用《無與倫比的美麗》寫文。之前寫過《嫁禍進行式》。明明不想寫悲文的喲真是的XDDD。
可惡昨天晚上忽然有靈感害我十一點半能睡拖到十二點半(我怕忘啊XD)



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


→亞當男孩

.篇
.引用
.常常
.心
.粥
.女
.口
/21
.世界
.盾
.都
.接

mero: 681


我好像該恢復每個字詞給評論的習慣了?


CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此篇為未來發表,我常常週一沒寫log -"-

引用自→王記清粥小菜


CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


  【典故】

 楚國有一個賣兵器的人,到市場上去賣矛和盾。
 好多人都來看,他就舉起他的盾,向大家誇口說:「我的盾,是世界上最最堅固的,無論怎樣鋒利尖銳的東西也不能刺穿它!」
 接著,這個賣兵器的人又拿起一支矛,大言不慚地誇起來:「我的矛,是世界上最尖利的,無論怎樣牢固堅實的東西也擋不住它一戳,只要一碰上,嘿嘿,馬上就會被它刺穿!」他十分得意,便又大聲吆喝起來:「快來看呀,快來買呀,世界上最最堅固的盾和最最鋒利的矛!」
 這時,一個看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌問道:「如果用這矛去戳這盾,會怎樣呢?」「這——」 圍觀的人先都一楞,突然爆發出一陣大笑,便都散了。那個賣兵器的人,灰溜溜地扛著矛和盾走了。


  【出處】

 《韓非子·難勢》
 客有鬻于與盾者,譽其盾之堅:“物莫能陷也。”他兩又譽其矛曰:“吾矛之利,物無不陷也。”人應之曰:“以予之矛,陷予之盾,何如?”其人弗能應也。


  【釋讀】

 「矛」古代一種長柄的裝有金屬槍頭的武器,用以刺殺敵人。「盾」,古代用來保護自己、抵檔敵人刺殺的武器。後以自相矛盾比喻語言、行動前後不一致或互相抵觸。




CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


→亞當男孩

‧徹底
‧練習
‧捲る
‧得る
‧個
‧舌
‧華


MERO: 648


CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英文不好,但我會說  『I Love You』 我日文不好我會說 『あ い し て る』 我數學不好 但我會3個數字『520』 我國文不好我會告訴你『我愛妳唷』 我韓語不好但我會說 『 擦 拉 黑 唷 』 我的外星語言不好但我會說『 窩 i 尼 』 傳下去吧~30天後你喜歡ㄉ人會跟你告白ㄉ,不傳則會倒楣3 0天 ︿ ︿ .οο0 永 遠 α 麻 吉 ♂



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


今天在捷運上遇到兩個廣東男孩。
一開始我倚在門上聽他們說廣東話。

其中一個開口說了「我是北京生」(捲舌很嚴重)讓我笑了。
後來那兩個練習說了好幾次「捲舌」(真的都捲得很徹底),幾次後我用台灣腔說了一次「捲舌」,說「我是北京生」的那位笑到喘不過氣。另一個似乎在笑他說得不標準。


後來我下車時另一個男的和我道「bey-bey」。以華語圈來說這算字正腔圓了吧?



----

我的交際能力真的很落後。



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


偶爾也來寫條列式日記吧嗯。
其實我是因為昨天「風於焉止下」這句不太滿意才取這標題。



CaesareanSection 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()