十二月一日的榮耀。
德:Kaiserschnitt
英:Caesarean section
美:Cesarean section
日:帝王切開(ていおうせっかい)
中:剖腹(產);帝王切開術

將子宮切開以取出胎兒的手術。

  修剪著俏麗短髮的少女笑著,掐著隻瘦小無力的麻雀。

  「我無法飛上天,所以你也不能。」


  笑容依然可掬,坐姿仍優雅端正。噗滋,心臟受到壓力的聲音傳來。

  「這都是為了您呀,」少女笑得就像她口中的神,指尖縈繞著內臟破裂所產生的細小衝擊。「為了我們摯愛的您。」


  麻雀的餘溫還清晰地殘留在指尖,「都是為了我們所摯愛的您呀。」少女笑得和她口中的「神」如出一轍。




  「──學習殺生麼。」少女顫抖的睫毛和嘴角輕頌祝詞,可憐受到神照顧的脆弱生命。


Posted by CaesareanSection at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


今天(昨天)在老爸的提議下,我們做了一件滑稽又幼稚的事。


Posted by CaesareanSection at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


人們總說「世界真小」,我卻覺得它很大。

我總是伸長脖子尋找通往對面的蛛絲馬跡,卻一次也沒看見那也許從未存在過的地平線。
也許連延伸至那條界線的道路也沒存在過吧。即使是如此深信的事物也總有消失的一天不是?

然而當我恢心喪志準備回頭的時候,那飄邈無蹤,分劃天地的漂亮橫線卻曇花一現般從眼前閃過。
死灰復燃的感覺固然很好,邁出步伐卻又發現其實是一場空,天地仍像盤古未開天之時的混沌面貌。

連不周山都還沒堆積起來呢,如何撞倒。我譏笑。

Posted by CaesareanSection at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


  「骸大人──」女孩誇張地向不遠處揮了揮手,唇瓣溢出甜死人的嬌嗔。現在她正浸淫在屬於她的熱戀之中。

  「一起去逛逛吧?我看到了適合骸大人的衣服唷~」


  ──浸淫在屬於她一個人的熱戀之中。


Posted by CaesareanSection at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


搬遷一次一次又一次的居所,遠走到最後回頭會什麼也不剩。
無論如何如何又如何地逃,那輕輕笑著、宛如在告訴我「你的時間靜止了唷」的浮幽靈總是跟著我遠去。

那時候曾經相信深刻肯定的事物早就早就離我而去──但是當我航行了數千萬里之後,荒蕪的土地上卻如夢般浮現當時的風景。

拾起地上的樹枝,依然像當初一般脆弱。
當我在兩指之間施加壓力,它便應聲斷裂。


我知道我還不太了解的。那個如夢一般的仙境。

它叫做Neverland(永無島)叫做桃花源,而我如同它的名字所下的詛咒般永遠也到不了。

我知道的我都懂。那個美麗的國度即使了解了也連它的疆線都看不到。


Posted by CaesareanSection at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()